- opto
- opto, āre, āvi, ātum
- tr. -
[st2]1 [-] choisir, opter pour, vouloir.
[st2]2 [-] souhaiter, désirer, demander.
- pars optare locum tecto et concludere sulco, Virg. En. 1 : d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon.
- aliquid ab aliquo optare : demander qqch à qqn.
- optare aliquid alicui : souhaiter qqch à qqn.
- optare necem alicui : souhaiter la mort à qqn.
- avec ut - (Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur, Cic. Off. 3, 25, 94 : (Phaéton) souhaita monter sur le char de son père.
- numquam ego, Quirites, invidiae meae levandae causa, ut Catilinam ducere exercitum hostium audiatis, Cic. Cat. 2 : jamais, citoyens, je ne demanderai aux dieux immortels, pour me délivrer de la haine soulevée contre moi, que vous entendiez dire que Catilina s'avance à la tête d'une armée ennemie.
- optemus ut eat in exilium, Cic. Cat. 2 : souhaitons qu'il aille en exil.
- optare ne : souhaiter que ... ne ... pas...
- ne quis juvenum currat velocius, optat, Ov. M. 10 : il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course.
- avec subj. seul - optavi peteres caelestia sidera tarde, Ov. Tr. 2, 57 : j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux.
- avec infinitif - hunc videre saepe optabamus diem, Ter. Hec. 4, 4, 29 : souvent nous souhaitions voir le jour....
- avec sub. inf. - opto redargui me, Cic. : je souhaite d'être réfuté.
- optare hoc quidem est, non disputare, Cic. : ce sont là des hypothèses, et non une discussion.
* * *opto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] choisir, opter pour, vouloir. [st2]2 [-] souhaiter, désirer, demander. - pars optare locum tecto et concludere sulco, Virg. En. 1 : d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon. - aliquid ab aliquo optare : demander qqch à qqn. - optare aliquid alicui : souhaiter qqch à qqn. - optare necem alicui : souhaiter la mort à qqn. - avec ut - (Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur, Cic. Off. 3, 25, 94 : (Phaéton) souhaita monter sur le char de son père. - numquam ego, Quirites, invidiae meae levandae causa, ut Catilinam ducere exercitum hostium audiatis, Cic. Cat. 2 : jamais, citoyens, je ne demanderai aux dieux immortels, pour me délivrer de la haine soulevée contre moi, que vous entendiez dire que Catilina s'avance à la tête d'une armée ennemie. - optemus ut eat in exilium, Cic. Cat. 2 : souhaitons qu'il aille en exil. - optare ne : souhaiter que ... ne ... pas... - ne quis juvenum currat velocius, optat, Ov. M. 10 : il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course. - avec subj. seul - optavi peteres caelestia sidera tarde, Ov. Tr. 2, 57 : j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux. - avec infinitif - hunc videre saepe optabamus diem, Ter. Hec. 4, 4, 29 : souvent nous souhaitions voir le jour.... - avec sub. inf. - opto redargui me, Cic. : je souhaite d'être réfuté. - optare hoc quidem est, non disputare, Cic. : ce sont là des hypothèses, et non une discussion.* * *Opto, optas, optare. Terent. Souhaiter, Desirer.\Optare. Plaut. Choisir, Eslire.\- inhoneste optauit parare hic diuitias Potius, quam in patria honeste pauper viuere. Terent. Elle a mieulx aimé deshonnestement, etc.\Optare. Terent. Requerir quelque chose à aucun, et l'en prier.\Et reor, et opto. Virgil. Je prie à Dieu qu'ainsi soit.
Dictionarium latinogallicum. 1552.